Cambridge IGUOL bunpeiris Literature

Cambridge IGUOL bunpeiris Literature
Cambridge IGCSE bunpeiris Literature

My Sri Lanka Holidays Com

My Sri Lanka Holidays Com
My Sri Lanka Holidays by bunpeiris

Tuition Cambridge OL Literature at Kandana

My Sri Lanka Holidays bunpeiris-Gleannigs: Read, Write, Record & Present

My Sri Lanka Holidays is presented by Riolta Lanka Holidays (Pvt.) Ltd., a tour operator based in Kandana [5mnts drive-9km from Colombo CMB Banadranyake Int'l Airport at Katunayake] on Katunayake-Negombo-Cololmbo-A3 Main Road, Sri Lanka.http://www.mysrilankaholidays.com/

Thursday, October 25, 2012

SRI LANKA THIS MONTH



SRI LANKA THIS MONTH with bunpeiris
October 2012 by bunpeiris
In a bizarre move, Sri Lankan government set the master terrorist, former international wing leader and chief arms procurer of the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) Kumaran Pathmanathan alias KP, an international gun runner criminal wanted by Interpol and India, free from prosecution and settled him in Kilinocchchi. Ironcially, the West wouldn’t object to the move at all.


Should Sri Lanka go by the dictates of human rights procedures prescribed by sick and partisan UN, spurred by the most fearsome human rights violator in the world, the bomber of nuclear bombs, the bomber of Vietnam for 20 years day after day [6,727,048 tons of bombs, more than twice the tonnage of bombs dropped by Allies in the European theater and Pacific theater  in the Second World War], the Untied States of America, if there’s one terrorist at all, who ought be brought  to justice in Sri Lanka [now, all others being killed in war], that is  Kumaran Pathmanathan alias KP.

It seems, Sri Lankan government is of the view that rebuilding of north and east is more important than so called reconciliation advocated by the west, in an attempt to discredit and overthrow the elected government. It seems it is of the view rebuilding North & East shouldn't take a back seat to none: it has opted to set the repenting Master Terrorist Kumaran Pathmanathan alias KP free so that he could make use of his resources and connections to lure Tamil diaspora by way of his newly formed NGO called North-East Rehabilitation and Development Organization or NERDO based in Kilinochchi, Sei Lanka.



There is no need of so called western advocated reconciliation. Today, we are free of  terrorism. It is time to stop pointing fingers. It is time to close the garbage pits.  It's time to go to work today, as if there is no tomorrow. There is no other way out.

There will not be justice for the dead. There will not be an apology to the survivors. Now, today, we are free of terrorism, we ask none of those. What we seek is a new life for the living. May all gods, big and small help us!

Sri Lanka’s government wouldn't bring Kumaran Pathmanathan alias KP to justice. Sri Lankans wouldn't forgive the sins of Kumaran Pathmanathan alias KP. Sri Lankans wouldn't forget the crimes  of Kumaran Pathmanathan alias KP. None of such things would take place.



Right, let Kumaran Pathmanathan alias KP. work. Keep a tab and an eye on him.
bunpeiris
https://profiles.google.com/bunpeiris

Tuesday, October 23, 2012

GOD OF POEMS

THE GOD OF POEMS: RABINDRANATH TAGORE
by bunpeiris


No single modern literary work has ever revealed to the West the beauty of Indian culture as Gitanjali has done. Gitanjali is a work of literature like none other: it is timeless and priceless. All the poems under the stars are fickle drops of glistening dew on the cusps of petals of flowers in the still wilderness, that would be swept away by the flimsiest of breeze; Gitanjali is the resplendent full moon that would stay still all throughout the loveliest of starry nights. In less than a year’s time since the English translation of Gitanjali, in 1913, Rabindranath Tagore (1861-1941) was awarded the Noble Prize for literature. In spite of the Nobel Prize, Tagore was the poet’s poet as Leo Tolstoy was the novelist’s novelist. Irrespective of Noble Prize, Gitanjali is the noblest poem ever: it is a supreme work of literature, whose divinity and humanity wouldn’t be measured by a worldly reward, least of all, by the Noble Prize, of which, political neutrality has been eroded in the past couple of decades, especially in terms of the Noble Prize for Peace. Even on the matter of Prize for Literature, the fact that Leo Tolstoy, Thomas Hardy, Indian Master R. K. Narayan (1906- 2001), Narayan’s discoverer Graham Greene (1904-1991), English novelist Edward Morgan Forster (1879-1970) and English novelist William Somerset Maugham (1874-1965) were deprived of due recognition, has dimmed the halo of the Nobel Prize. But then none of the winners was of the caliber of Tolstoy; Novelist Tolstoy was Tolstoy. He was of his own class as the poet Rabindranath Tagore was. Hence the Indians and lovers of R. K. Narayan needn’t be overly sulky: the ultimate honor for a novelist, is to be in the company of Tolstoy.

Rabindranath Tagor, the humanist
Nevertheless, the Noble Prize brought in great publicity upon Gurudev Rabindranath Tagor: it was the first time a non-western writer was so honored. Overnight, the peerless poet, the supreme humanist philosopher of modern era became the leading light of the world espousing the cause of a multi-cultural world in the world stage.

Rabindranath Tagore, India’s most cherished Renaissance figure
In India, on a spiritual plane, Tagore was the modern-day sage; on the temporal level, he was an educationist who embodied the best of traditional Hindu education with Western ideals.
 

The discovery of Rabindranath Tagore by Rothenstein & W. B. Yeats
Rabindranath Tagore was a Bengali poet who wrote stories, plays and songs in his mother tongue, Bengali. He wasn’t much known in India, not to mention overseas. In 1912, though sans great expectations, Tagore translated his latest poems, Gitanjali from Bengali to English on a small notebook during a sea voyage with his son to England. In London Tagore’s briefcase containing the note book, among other things was left behind in the London subway. By providence, the brief case was recovered in the following day. British artist Sir William Rothenstein (1872-1945), a friend of the family of Tagore in Calcutta (1911), having heard of translation, persuaded a reluctant Tagore, to reveal the translation. Having taken by surprise, on July 7, 1912, William Rothenstein had his friend William Butler Yeats read the poem in his rented house in Hampstead. Irishman W. B. Yeats, the foremost poet of his era in England, found himself enthralled in the poem. On November 1, 1912, the India Society in London published a limited edition (750 copies, of which 500 were for the members and 250 for the general sale) of Gitanjali: Song of Offerings containing English translation of 103 poems, with an introduction by Yeats and a pencil-sketch of Tagore by Rothenstein.

Rabindranath Tagore dedicated the publication of English translation of Gitanjali to William Rothenstein. William Butler Yeats went on to win Nobel Prize for Literature a decade later, in the year 1923.

Rabindranath Tagore Renounces Knighthood


Tagore, knighted by King George V in 1919, renounced his Knighthood following the massacre of over 400 unarmed civilians at the public garden of Jallianwala Bagh, Amirtsar in the Punjab state of India by the British colonialists in India. In spite of good rapport with Mahatma Gandhi (1869-1948),the leading light of Indian nationalism, in spite of renouncing British atrocities in India, Tagore wasn’t deeply involved in politics. He wasn’t a political activist as Gandhi was. His main activities were confined to delivering lectures around the world and expansion of his university that he sustained with his own funds that he collected by from his never ending writing, composing and lecturing.

Rabindranath Tagore upbraids Mahatma Gandhi

Tagore was a sage.Tagore was the maker not only of modern Indian literature but also the modern Indian mind. He would refuse to fall before god begging for salvation. He upbraided Mahatma Gandhi for declaring that a massive 15 January 1934 earthquake in Bihar, India leaving thousands dead, was divine retribution brought on by the oppression of Dalits of India. Tagor was a humanist who wouldn’t accept that divinity, if that existed, would be bent upon, punishing the humanity.

Rabindranath Tagore and Buddhism
Though born to a prominent Brahmin family in Bengal, Tagore was never a staunch proponent of Hinduism. In fact, at his own Visva-Bharati a public central university located at Santiniketan, West Bengal, Tagore had Mahayana Buddhism, Theravada Buddhism, and Pali language in its streams of learning.

Rabindranath Tagore on his religious beliefs
I have been asked to let you know something about my own view of religion. One of the reasons why I always feel reluctant to speak about this is that I have not come to my own religion through the portals of passive acceptance of a particular creed owing to some accident of birth. I was born to a family the members of which were pioneers in the revival in our country of a great religion, based upon the utterances of Indian sages in the Upanishads. But, owing to my idiosyncrasy of temperament, it was impossible for me to accept any religious teaching on the only ground that people in my surroundings believed it to be true. I could not persuade myself to imagine that I had a religion simply because everybody whom I might trust believed in its value.
Tagore in China: Talks in China (1925)

Rabindranath Tagore reveals his version of God in Gitanjali

Above song is the Sinhalese rendition of Poem No.11 of Gitanjali given below.
Leave this chanting and singing and telling of beads!
Whom dost thou worship in this lonely dark corner of a temple with doors all shut?
Open thine eyes and see thy God is not before thee!
He is there where the tiller is tilling the hard ground and where the path maker is breaking stones.
He is with them in sun and in shower, and his garment is covered with dust. Put of thy holy mantle and even like him come down on the dusty soil!
Deliverance?
Where is this deliverance to be found?
Our master himself has joyfully taken upon him the bonds of creation; he is bound with us all forever.
Come out of thy meditations and leave aside thy flowers and incense!
What harm is there if thy clothes become tattered and stained?
Meet him and stand by him in toil and in sweat of thy brow

Rabindrnath Tagore: True words and an unbroken World
Rabindrnath Tagore was a champion of the notion of “One World” that makes his name live forever. The following poem from Gitanjali [Song offerings] brings together the ideals Tagore presented to India and to the entire humankind.
Where the mind is without fear and the head is held high; Where knowledge is free;
Where the world has not been broken up into fragments by narrow domestic walls;
Where words come out from the depth of truth;
Where tireless striving stretches its arms towards perfection;
Where the clear stream of reason has not lost its way into the dreary desert sand of dead habit;
Where the mind is led forward by thee into ever-widening thought and action.
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.
John Lennon echoes Rabindranath Tagor: Imagine
In the year 1971, co-founder of Rock Music Band Beatles (John Lennon, Paul McCartney, George Harrison, and Ringo Starr) (1960-1970), John Lennon (1940-1980), whose solo album sales as at 2012 exceeded 14 million units, was to echo Rabindranath Tagor’s dream of unbroken world; a world at peace, without the divisiveness and barriers of religions and nationalities.
Here is the Anthem of Peace.


Incidentally, as Tagore renounced his knighthood over Amritsar Massacre (1919), John Lennon, half a century later, in 1969, returned his MBE to Her Majesty Queen Elizabeth 11 over Mai Lai Massacre (1968) in Vietnam. Following the murder of John Lennon by the gunman Mark David Chapman, Lennon’s wife Yoko Ono issued a statement saying "There is no funeral for John", ending it with the words, “John loved and prayed for the human race. Please pray the same for him.”



Imagine there's no heaven It's easy if you try
No hell below us Above us only sky
Imagine all the people Living for today...
Imagine there's no countries It isn't hard to do
Nothing to kill or die for And no religion too
Imagine all the people Living life in peace...
You may say I'm a dreamer But I'm not the only one
I hope someday you'll join us And the world will be as one
Imagine no possessions I wonder if you can
No need for greed or hunger A brotherhood of man
Imagine all the people Sharing all the world...
You may say I'm a dreamer But I'm not the only one
I hope someday you'll join us And the world will live as one
"Desmond Morris informs me that John Lennon's magnificent song is sometimes performed in America with the phrase 'and no religion too' expurgated. One version even has the effrontery to change it to 'and one religion too." Richard Dawkins, The God Delusion
Quote Adam Buxton "Perhaps controversial, but this bit in The Killing Fields with Imagine makes my list. I remember when we went to see The Killing Fields when I was little, and everybody came out of the theatre and said, “That bit with Imagine? Really? For Christ’s sake, that was so cheesy! Such a low blow.” But the implication seemed to be that they felt violated because it had worked. They all cried because it’s a very moving moment. Schanberg and Dith Pran are reunited, and suddenly this anthem for peace comes on, and it’s very hard not to be moved by it. Then you feel manipulated, and you feel that that’s unfair. But that’s good, that’s not exactly manipulation... maybe it is, it’s just big style manipulation. It just seemed too obvious for many people, I guess. It’s like durr, Imagine, it’s a big movie song. I don’t cry every time I hear Imagine, but I do want to cry when I see it in that film at that moment." Adam Buxton


The Killing Fields are a series of mass graves of Cambodians subjected to genocide by the Khmer Rouge regime, during its rule of the country from 1975 to 1979, immediately after the end of the Cambodian Civil War (1970-1975).
DC-Cam Mapping Program and Yale University indicate at least 1,386,734 victims buried in 20,000 mass graves. Estimates of the total number of deaths resulting from Khmer Rouge policies, including disease and starvation, range from 1.7 to 2.5 million out of a population of around 8 million. In 1979, communist Vietnam invaded Democratic Kampuchea and toppled the Khmer Rouge regime. It was a spillover of Vietnam war (1955-1975) in which Americans bombed Indo China for for two decades day after day: 6,727,048 tons of bombs, more than twice the quantity of bombs dropped by Allies in the European theater and Pacific theater  in the Second World War.
Cambodian journalist Dith Pran coined the term "killing fields" after his escape from the regime. A 1984 film, The Killing Fields, narrates the story of Dith Pran, played by another Cambodian survivor Haing S. Ngor, and his journey to escape the death camps.


Rabindranath Tagore’s Gitanjali in Sinhala
Rabindranath Tagore’s Gitanjali was thrice translated into Sinhala, the language of Sinhalese of Sri Lanka by three Sinhalese writers: Prof. Vinnie Vitharana, Kusum Dissnayake (wife of Dr. J. B. Dissanayake) and Edmund Jayasuriya. Edward Jayasuriya’s translation carries an introductory text by illustrious Sri Chandraratne Manawasinghe (1913-1964) of the village of Puwakdandawa in Ruhunu Giruwapattuwa off Sri Lanka Holidays Tangalle.

Rabindranath Tagore and Sri Lanka
Quote Lakshman Kadirgamar Institute for International Relations and Strategic Studies, Colombo, Sri Lanka 12th June 2012.
Tagore’s fascination with Sri Lanka can be attributed to two factors, Dr Sandagomi Coperhewa said: his awareness of the Sinhalese people and culture having descended from immigrants from Bengal region in ancient times and due to his profound respect for Theravada Buddhism and the Buddhist heritage of the island. One recalls Tagore’s song about the Buddha, “Please be born again….” (two lines loosely translated being: “The world today is wild with the delirium of hatred, All creatures are crying for a new birth of thine”). Tagore was also aware of Angarika Dharmapala’s (1864-1993) pioneering Buddhist revival work in India, and the Maha Bodhi Journal (1892) started by Angarika Dharmapala was patronized by Indian intellectuals such as Tagore who contributed articles and poems to it, and needless to say, Angarika Dharmapala had great respect for Tagore. While in India, Sri Lankan art critic and historian Ananda Commaraswamy (1874-1947) also formed close relationships with the Tagore family and was involved in both the literary renaissance and the Swadeshi movement-an early phase of the struggle for Indian independence.
http://www.kadirgamarinstitute.lk/old_events/page/news_old15.htm
Unquote

Tagor’s first visit to Sri Lanka was said to be when he was a student at the University Of London, England. Tagore's subsequent visit to Sri Lanka in 1922, 1928 & 1934 have been well recorded. Tagore’s visit to Sri Lanka in 1922 and 1928 were mainly owing to Buddhist Heritage of Sri Lanka. It is also recorded that Tagore availed the opportunities to introduce his concept Visva-Baharat, a school of art and literature. Tagore’s visit to Sri Lanka weren’t confined to intellectual circles in Colombo: he visited some of the key cultural attractions of Sri Lanka Holidays: Kandy, Anuradhapura, Galle and Matara. During his visit in 1928, Tagore, in spite of his poor health, took part in Vesek festival in Sri Lanka Holidays Anuradhapura

Monday, October 15, 2012

DO YOU HAVE AN ACCENT?

CITY & GUILDS ENGLISH, England ON YOUR ACCENT

Which of these opinions about good pronunciation is closest to yours?
(a) Good pronunciation must be free of any local or regional accent.
(b) A slight regional accent is acceptable but a foreign accent is not.
(c) An accent, regional or foreign, doesn’t matter as long as the speaker’s pronunciation is easy to understand.
(d) An accent is part of someone’s identity; the stronger it is, the better.
Just like Katie Holmes and Sarah Michelle Gellar before her Natalie Portman, is in talks to star as Jackie Kennedy [1] in a new film. Exciting eh? Grazia Daily is, of course, ridiculously excited at the prospect of the Oscar winning actress trussed up in those fabulous outfits.

All of these attitudes have had their supporters.
In Britain, (a) was a widely-held  opinion in the past. Received Pronunciation or what was often called a ‘BBC’ or ‘Oxford’ accent was the only one which was expected of someone with ‘good’ pronunciation. Over the years, however, this has tended to become generally viewed  as an unrealistic and unnecessary ideal.
 A mosaic of Vladimir Lenin on November 20, 2011 in Sochi, Russia
A Russian embassy spokesman said that Lenin had visited London several times -- and had hired an Irish tutor to teach him to speak English."Lenin said that his tutor in English was an Irishman and that was why he was speaking with an Irish accent" he said 

Opinion (b) has often been held by language learners themselves, who feel uncomfortable about an accent which sets them apart from native speakers. Perhaps the speaker has been more worried about this than the listener.

Revolutionary War Reenactment Image via Shutterstock
Click above image to learn When Did Americans Lose Their British Accents? 

Opinion (d) is more in tune with current thinking in many parts of the world: an accent is something to be proud of, not ashamed of.  This is a perfectly valid point of view in itself, the question is whether a strong accent helps speakers communicate as effectively as possible, in their own first language or in another language.
Opinion (c) is probably the one which is becoming the most accepted.  We communicate more than ever before and comprehensibility is the main aim.
“Learning to speak in an English accent” in Portman. Natalie Portman worked with a voice coach for the role, learning to speak in an English accent, and had to have her head shaved in a scene in the movie.
Above text (excluding those in italics) is  reproduced by the kind courtesy of City and Guilds English dot Com
Footnotes by bunpeiris
[1] Jacqueline "Jackie" Lee Bouvier Kennedy (1929 – 1994) was the wife of the 35th President of the United States, much loved John F. Kennedy, and much adored First Lady of the United States during his presidency from 1961 until his assassination in 1963. The conspiracy behind the assassination of JFK hasn't been solved to date; the connections among the Mafia (mob), CIA, FBI, Lee Harvey Oswald, Jack Ruby, American fiasco at Bay of Pigs in Cuba, Russsian connections with Oswald haven't been untangled.
So was the assassination of Oxford educated Christian aristocrat S. W. R. D. Bandaranayke, the Supreme Leader of Free Ceylon, who stormed into the office on a nationalist platform. Though Ceylon gained independence from British in 1948, the administration of Free Ceylon continued to be in English language. It was only in 1957, English Language was done away in the oppressive system (as was depicted by British colonial civil servant, Leonard Woolf in his “Village in the Jungle” set in a village in the remote district of Hambantota) and Sinhala, the language of 75% of the population was made the national language by  Bandaranayake
Prime Minister S. W. R. D. Bandaranayake paid with his life for the boldest move ever in Free Ceylon. Buddhist monk Talduwe Somarama was convicted and hanged to death. However, the murder weapon belonged to the suspect turned witness Ossie Corea.  Bandranyake said “a man dressed in the robes of a monk” shot at him. Ossie Corea too, on the day of assassination, was of shaven head as was the Buddhist monk Talduwe Somarama.
Those were the days of assassination by CIA: The nationalist Patrice Lumumba, the first legally elected Prime Minister of Free Congo was assassinated on 17th January 1961. The cheapest assassination done by CIA is said to that of Sri Lanka' s (then Free Ceylon) S. W. R. D. Bandaranayake.Sri Lanka Holidays is the Total Holiday Experience in Sri Lanka, the Land Of Delights. Talduwe Somarama was born in the village of Talduwa on the road from Avissawella to Sri Lanka Holidays Kitulgala, the most popular white water rafting destination in Sri Lanka.

Sunday, October 7, 2012

SELKIRK, CRUSOE N KNOX


MAKE THE MOST OF WHAT YOU HAVE
The 50th Law by 50 Cent & Robert Greene
nihil timendum est: fear nothing
Alexander Selkirk, Juan Fernández Above image is by kind courtesy of   :panoramio.com/photo/38149331

In 1704, a Scottish sailor named Alexander Selkirk found himself marooned on a deserted island some four hundred miles off the coast of Chile. All he had with him was a rifle, some gunpowder, a knife, some carpenter’s tools and a Bible. In exploring the interior, he see nothing but a bunch of goats, cats, rats and some unfamiliar animals that made strange noises at night. It was a shelter less environment. Selkirk decided to keep to shoreline, slept in a cave, found enough to eat by catching fish, and slowly gave way to a deep depression. He knew he would run out of gunpowder, his knife would get rusty, and his clothes would rot on his back. He could not survive on just fish. He did not have enough supplies to get by and loneliness was crushing. If only he had brought over more materials from his ship.
http://www.flickr.com/photos/64933790@N00/5524254099/The image of Isla Alejandro Selkirk is reproduced by the kind courtesy of Pato Novoa
  
Then suddenly the shoreline was invaded by sea lions; it was their mating season. Now Selkirk as forced to move inland. There, he could not simply harpoon fish and sit in a cave brooding. He quickly discovered that this dark forest contained everything he needed. He built a series of huts out of the native woods. He cultivated various fruit trees. He taught himself to hunt goats.

Selkirk domesticated dozens of feral cats-they protected him against the rats and provided him with much needed companionship. He took apart his useless rifle and fashioned tools out o fit. Recalling what he learned from his father, who had been a shoe maker, he made his own clothes out of animal hides. It was as if he had suddenly come to life and his depression disappeared. He was finally rescued from the island, but the experience completely altered his way of thinking. Years later he would recall his time there as the happiest in his life.

The image of the Statue in memory to Alexander Selkirk in Lower Largo is reproduced by courtesy of James Denham http://www.geograph.org.uk/photo/1368919

Most of us are like Selkirk when he first found himself stranded- we look at our material resources and wish we had more. But a different possibility exists for us as well-the realization that more resources are not necessarily coming from the outside and that we must use what we already have to better effect. What we have in hand could be research material for a particular book, or people who work within our organization. If we look for more-information, outside people to help us-it won’t necessarily lead to anything better; in fact the waiting and the dependence makes us less creative. When we go to work with what is there, we find new ways to employ this s material. We solve problems, develop skills we can use again and again, and build up our confidence. If we become wealthy and dependent on money and technology, our minds waste away and that wealth will not last.
Above is a gleaning from a positive psychology book titled “The 50th Law” written by 50 Cent & Robert Greene.
Above image by kind courtesy of jchatoff.wordpress.com/tag/alexander-selkirk


This is Isla Más a Tierra (known today as Robinson Crusoe), the largest of the three islands that constitute the Juan Fernández group. 
Above map is reproduced by kind courtesy of 

Marginal Comments by bunpeiris
Alexander Selkirk
Alexander Selkirk (1676 – 1721) was the Sailing Master of the Cinque Ports (a sixteen gun, ninety ton privateer), a companion ship of St. Geroge (26 guns, 120 men), commanded by buccaneer William Dampier (1651-1715) sent to plunder Spanish ships and ports along the coast of South America in 1703. Following a few sea battles with the Spanish, in a disastrous expedition, Cinque Ports and St. George had parted ways in October 1704. Selkirk fearing the seaworthiness of battered Cinque Ports, whose hull was infested with worms that were eating her away at the hull, tried to persuade some of his crewmates to desert with him, and remain on the uninhabited island of Más a Tierra (in 1966 its name was changed to Robinson Crusoe island) in the archipelago of Juan Fernández off the coast of Chile, where they arrived for a mid-expedition restocking of fresh water and supplies. No seaman dared. And 21-year-old lieutenant Stradling, who took command of Cinque Ports following the death of its captain and 48 men of its crew as a result of an outbreak of scurvy, in his black humor declared that the rebel would be granted his wish: Selkirk was left behind in the island. Selkirk regretting his decision chased and called after the boat. Captain Stradling was unforgiving.


Selkirk was right : one month later the Cinque Ports sunk. The seven survivors, including Captain Stradling  were captured by the Spanish, tortured, and thrown into South American forced labor camps. Indeed that had no bearing on the life of Selkirk.
Selkirk was wrong on  a matter of life & death: the
 calculation of the arrival of a ship. In the beginning he  lost all his bearings and was in rudderless despair. Then he made most of what he had. He lived the next four years and four months devoid of human interaction in the wilderness till his rescue by on February 1 in 1709, he was rescued by an English privateer -  piloted by none other than Selkirk's former commander William Dampier.  It was captained by Woodes Rogers,
All that Selkirk had in his possession was a little clothing, bedding, a musket and gunpowder, some tools, some tobacco a Bible.

“Alexander Selkirk Makes His Cats and Kids Dance before Captain Edmund Cooke, one of the officers on the Woodes Rogers/William Dampier ships that rescued Selkirk and His Company.” From vol. 2 of David Henry’s An Historical Account of All the Voyages Round the World, Performed by English Navigators . . . (London, 1774) [Cotsen Collection]

Captain Woodes Rogers and the journalist Richard Steele, who engaged Alexander Selkirk in serious conversation on his days of wilderness, after his rescue, were impressed by the tranquility of mind and vigor of the body that Selkirk had attained while on the island. Woodes Rogers stated that "one may see that Solitude and Retirement from the World is not such an insufferable State of Life as most Men imagine especially when People are fairly called or thrown into it unavoidably, as this Man was". Richard Steele noted that "This plain Man's Story is a memorable example, that he is happiest who confines his Wants to natural Necessities; and he that goes further in his Desires, increases his Wants in Proportion to his Acquisitions".

Robinson Crusoe Island of Juan Fernandez archipelago is a thriving tourist destination blessed with nature; in the backdrop of splendid flora and fauna, it was declares a Biosphere Reserve by UNESCO in 1977. Above 2  images are by kind courtesy of  http://libweb5.princeton.edu/visual_materials/maps/websites/pacific/literary-classics/literary-classics.html
Above 2 images & linked text are by the kind courtesy of  www.schreder.com/its-en/Projects/Pages/Juan-Fernandez-Islands.aspx
Alexander Selkirk: the source of Robinson Crusoe
Alexander Selkirk is widely believed to be the inspiration for Daniel Defoe’s Robinson Crusoe, the world's first true narrative novel. In the Year 1719, the publication of “the life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe” a fictional book by Daniel Defoe (1659–1731)  on a castaway marooned in an uninhabited island took the literary world by storm: in an era true stories of seafaring adventures, run-ins in pirates, encounters with unknown quantities of humanity in the far away land were abound, Daniel Defoe’s Robinson Crusoe was touted as a true-life tale.
The above image is reproduced by kind courtesy of cartoonstock.com/vintage/directory/r/robinson_crusoe.asp
The other possible sources of Robinson Crusoe
Though  Alexander Selkirk is widely believed to be the source of Robinson Crusoe, in reality Daniel Defoe had access to a much wider and more plausible range of potential sources of inspiration. Among them is a castaway surgeon named Henry Pitman who narrated about his escape from a Caribbean penal colony and being shipwrecked and marooned for three months in an uninhabited island named Salt Tortuga off Venezuela. It is interesting to note Henry Pitman’s book was published by J. Taylor of Paternoster Row, London, whose son William Taylor was to publish Robinson Crusoe. In the circumstances, the possibility of Daniel Defoe meeting Henry Pitaman isn’t too far. The other possible sources are Latin or English translations of Hayy ibn Yaqdhan by Ibn.


The above image is reproduced by kind courtesy of cartoonstock.com/vintage/directory/r/robinson_crusoe.asp
The latest book on the possible candidates for the source of Robinson Crusoe
In the latest book on the possible candidates for the source of Robinson Crusoe, an American biographer, now living in England named Katherine Frank has set her sights upon Robert Knox (1641 –1720) and his acclaimed true-life narrative titled “An Historical Account of the Island Ceylon” published in the year 1681. It contained the author’s account of his capture, captivity in the kingdom of Kandy in then Ceylon, now Sri Lanka and eventual escape, at a time when such adventures were fashionable among the reading public. The book also provided the British colonialists with the first detailed account of Ceylon that was to become a colony of theirs in the year 1816, its inhabitants in the kingdom of Kandy, and their way of life. Indeed, Robert Knox’s An Historical Account of the Island Ceylon has proved to be an invaluable source of information of the Kingdom of Kandy of Sri Lanka.
Frank elucidates that the tale of Robinson Crusoe allows the humanity to see him in a score of avatars:
“a hero of Romantic individualism, of Victorian Empire or the 20th century capitalism, an explorer, an inventor, the embodiment of radical or conservative ideologies, an evangelist, and a prophet of positive psychology and the gospel of prosperity, even an antihero. You name it and someone has probably thought and said Robinson Crusoe has been it. That’s his secret. Crusoe is Anyone and Everyone. He is you and he is me."
Robert Knox in Ceylon
In November 1659, the same year Defoe’s Crusoe washed up ashore onto the island of Más a Tierra, 19 year old Robert Knox Jr., his father Robert Knox Snr and fourteen others, landed at Cottiar Bay in the great bay of Trincomalee, one of the finest natural harbors in the world. frigate Ann of London in the service of East India Company was ordered by the agent of East India Company to sail to Cotiar Bay (Koddiyar Bay) at the great bay of Trincomalee in the north-eastern coast of Indian Ocean island of Ceylon and have its mainmast replaced. While sailing to Matlipatn (Masulipatan), caught in a mighty storm, frigate Ann was damaged.
Above map is reproduced by the  kind courtesy of http://www.annahar.sch.lk/Web/index_about_mutur.htm

Though the Dutch in Ceylon (1640-1796) held sway in considerable areas of the coastal belts, King Rajasinghe (Sinhala: The King of Lions) the second (1634-1684 AD, Senkadagala Nuwara, Kandy) had the crew of frigate Ann commanded by Robert Knox Snr captured at Muttur, Trincomalee, brought to the kingdom of Kandy, a natural fortress looped in by River Mahaweli Ganga and surrounded by rings of mountains, and had them held in open air-closed kingdom captivity (1660-1680), till he escaped with a fellow British captive Stephen Rutland to England where he published An Historical Account of the Island Ceylon.

Captain Robert Knox (1642-1720) of the East India Company 
Above image is by kind courtesy of collections.rmg.co.uk/collections/objects/14298.html

The prophets of positive psychology: Alexander Selkirk, Robinson Crouse & Robert Knox made the most of what he had
Since its publication, the fictional narrative of Robinson Crusoe has been interpreted as on a score of concepts: as an allegory for the development of civilization; as a manifesto of economic individualism; as an expression of European colonial desires; sin, repentance and forgiveness in Christianity.
While all of these interpretations are serious subject matters to the men of letters, the man in the street, in all possibility, would see Robinson Crusoe as a survivor, a die-hard fighter, who made most of what he had. Robinson Crusoe lands in an inhospitable uninhabited island and makes it his home: he overcomes the obstacles; makes use of the environment; saved a life of another human being; found sustenance in the wilderness.
Most of all, the fictional character of Robinson Crusoe found moral succor in the Bible in the same vein true-life characters had done. As Alexander Selkirk read from the Bible frequently, finding it a comfort to him in his condition and a mainstay for his English, so did Robert Knox. Of the 1000 strong menagerie of Europeans held captive in the open-air closed kingdom captivity in the natural fortress of Kandy, Robert Knox and his companion, the fellow British captive Stephen Rutland were the only captives ever to have escaped.

In the same vein Alexander Selkirk made most of what he had, so did the fictional character of Robinson Crusoe. And so did Robert Knox too. During his open air-closed kingdom captivity in Kandy, Sri Lanka then called Ceylon, Robert Knox held his faith fast; learned the industries and crafts of the natives; gathered information all the time all round; survived for 19 years; escaped from king’s sentries and watchman surrounding the fortress kingdom of Kandy; found his way to Dutch stronghold of Manner, north-western Sri Lanka; returned to England to write an acclaimed historical narration on an exotic island in the orient that was to become an European best-seller.

An Historical Relation of Ceylon written by Robert Knox & published in 1681
Although a considerable number of enlightening historical narrations of Ceylon during the colonial era had been published by Europeans [Dutchman Fr.Philip Baldaues in 1672- Description of the Great & Most Famous Isle of Ceylon; Portuguese Captain Joao Ribeiro in 1685-The Historic tragedy of Ceila; Portuguese Fr. Fernando Queroz in 1688- The Conquest of Ceylon; Robert Perceval in 1803- The Island Of Ceylon; James Cordiner in 1807-  A description of Ceylon; Anthony Bertolacci in 1817- Agricultural, Commercial & Financial Interests of Ceylon; John Davy in 1821-Interior of Ceylon; Major Forbes in 1840 - Eleven Years In Ceylon; Charles Pridham in 1849-An historical, political, and statistical account of Ceylon and its dependencies ; Henry Charles Sirr in 1850- Ceylon & the Cingalese; L.F. Liesching in 1861- A brief Account of Ceylon; Sir James Emerson Tennent in 1859- Ceylon; Sir Samuel W. Baker in 1890- Eight years in Ceylon; Major Thomas Skinner in 1891- Fifty Years in Ceylon, Robert Knox’s book too has still been held in high esteem.
However Knox had no knowledge of the island of Ceylon outside of the Kingdom of Kandy. Nevertheless, while escaping from Kandy, to Arrepa Fort at Manner, where the Dutch were in the business of Ceylon Pearl fishing, revenue of which was second only to that was brought in by export of Ceylon Cinnamon. Robert Knox, though in great haste on the run, hadn’t failed to narrate, during his voyage back to England, what he came across in a buried city of Ceylon in the lowlands: Anuradhapura, today a UNESCO World Heritage Site, on the bank of River Malwatu Oya.
Robert Knox writes-
“Here and there by the side of this river is a world of hewn stone pillars standing upright, and other heaps of hewn stones, which I suppose formerly were buildings; and in three or four places are the ruins of bridges built of stone, some remains of them yet standing upon stone pillars. In many places are points built out into the river like wharfs, all of hewn stone, which I suppose have been built for kings to sit upon for pleasure, for I cannot think they ever were employed for traffic by water, the river being so full of rocks that boats could never come up into it.”

Then again, it is specially interesting to note the description (it cannot get any better) of climatic seasons of the tropical island of Sri Lanka as narrated by Robert Knox;
The one part of this island differs very much from the other, both in respect of the seasons and the soil, for when the westwardly winds blow, then it rains on the west side of the island, and that is season for them to till their ground; and at the same time, on the east side is very fair & dry weather, and the time of their harvest.
On the contrary, when the east winds blow it is tilling time for those that inhabit the east parts and harvest to those on the west, so that harvest is here in one part or other all the year around.
These rains and this dry weather do part themselves about the middle of the land, as oftentimes I have seen, -being o the one side of a mountain called Canragashing, rainy and wet weather, and as soon as I came on the other, dry and so exceeding hot that I could scarcely walk on the ground, being as the manner there is, barefoot.”
Robert Knox writes of the east side and the west side while he was still in the confinement of the Sri Lanka Holidays Central Highlands. He sounds more like a modern day Sri Lanka Holidays Tour Operator promoting the tropical island of Sri Lanka as an all season, all year round world class tourist destination. Reading above passage of Knox, I was taken aback by surprise. Marginal Comments by My Sri Lanka Holidays bunpeiris

Marginal Comments series by bunpeiris
Robert Knox & the Bible

Further Reading
w.badassoftheweek.com/selkirk.html
/libweb5.princeton.edu/visual_materials/maps/websites/pacific/literary-classics/literary-classics.html
TRAVEL www.kurantour.cl/eng/index.php?contenido=robinson-crusoe
woodsrunnersdiary.blogspot.com/2010/02/18th-century-survival-alexander-selkirk.html

Monday, October 1, 2012

DEATH OF A GENTLE GIANT


A gleaning from "Fifty years in Ceylon" by  Major Thomas Skinner:
Elephants are strange animals. I have seen many little traits of which I have never read any account in the books of natural history. One thing I noticed, that the larger and more powerful they are when fist captured and brought to the stables, the quieter and more docile they appear. The largest captured elephant I have ever seen was one of in the possession of Mr. Cripps, the Government Agent of the Seven Korales [1]; he was a full-sized animal, and yet he fed from our hands the evening he was brought in. He was very docile in his training until the day he was first put in harness, when he could not stand the indignity of being expected to draw a wagon. He dropped the shafts and died-the natives [2] declared of a broken heart. This was by no means a solitary instance of casualties from a like cause. I have had several animals in my own department [3] who have died when first put into harness, and who, apparently, had nothing the matter with them before.


Images: Ceylon Elephants transporting a boiler to a Ceylon Tea factory in the Central Highlands

Kandy to Colombo by a cart drawn by an elephant

Above images are by kind courtesy of  Lankapura 
http://lankapura.com/2008/06/elephant-transporting-boiler-tea/

Footnotes by bunpeiris
[1] One of the 21 divisions of the province of Kandy
[2] Sinhalese
[3] Public Works Department of British Ceylon
Major Thomas Skinner, CMB (1804 – 1877), upon his arrival at Trincomalee  by the  H. M. S. Liverpool in 1818, at the age of 14, was commissioned a second lieutenant in Ceylon Rifle Regiment and was ordered to take command of of detachment of the 73rd, 83rd and Ceylon Rifles to march from Tricomalee across the island, through Kandy To Colombo. There weren't roads in the sense as we call today; there were foot paths in the forests and wooded hills. Skinner, the British Child Soldier was destined to build roads in Ceylon.
Following the completion of Colombo –Kandy Road in the year 1832, Thomas Skinner had his name immortalized in the colonial history of Ceylon. In 1825 Major Thomas Skinner was appointed as head of the Colombo defense guard, in 1833 Lieutenant Quartermaster General and Surveyor General. In 1841, Skinner was promoted to Commissioner of Highways. “Fifty year in Ceylon” is Thomas Skinner’s autobiography published in the year 1891 by W. H. Allen & Co., London, U.K.

 
Powered by Blogger